
mon trésor
Academy of Classical Ballet Arts
Berlin / Dresden / Online
Ich freue mich, dass ich mein Wissen und meine Erfahrung weitergeben darf.
Ballett ist eine anspruchsvolle Kunst, welche in meine Augen nur richtig erlernen kann, wenn die Tänzer/innen innere Ruhe haben, sodass ich meine Stunden mit Disziplin in einer einfühlsamen Atmosphäre gestalte.
Ich habe bis heute, in einem Zeitraum 10 Jahren, international viele Tänzer/innen, von drei bis über 50 Jahren, Anfänger/innen bis hin professionellen Tänzer/innen betreuen dürfen. Einige von ihnen besuchen inzwischen auch staatliche Ballettschulen und manche davon sind mittlerweile in diesem Bereich berufstätig.
Mein Unterricht wird, nach einem persönlichen Gespräch, als Einzelunterricht oder in einer Gruppe mit maximal 8 Teilnehmenden durchgeführt, damit ich die Tänzer/innen, ihren individuellen Voraussetzungen und Zielen entsprechend, fördern kann.
Herzlichst, Ihre
Asako Tanaka
-
I am delighted to be able to pass on my knowledge and experience.
Ballet is a demanding art which, in my opinion, can only be lernt properly if the dancers have inner peace, so I create my lessons with discipline in an empathetic atmosphere.
To date, over a period of 10 years, I have been able to look after many dancers internationally, from three to over 50 years old, from beginners to professional dancers. Some of them are now also attending state ballet academies and some of them are now working in this field.
My lesson is held, after a personal consultation, as one-to-one lesson or in a group with maximum 8 participants, so that I can support the dancers according to their individual requirements and goals.
Yours sincerely,
Asako Tanaka

Private Lessons
In Berlin / Dresden
Online (Weltweit/worldwide)
Diese Stunde richtet sich an all diejenigen, die sich vielleicht später eine staatliche Ballett- oder Kunsthochschule besuchen sowie an jene, welche Ballett gern immer tiefer erlernen werden möchten.
Dieser Unterricht wird akkurat an das Ziel der Tänzer/innen angepasst.
*Betreuung: ab 8 Jahren
**Trainingsorte und -zeiten: individuell nach Vereinbarung
-
This class is aimed at all those who may later wish to attend a state ballet or art academy as well as those who would like to learn ballet in greater depth.
These lessons are accurately customised to the dancers' goals.
*Support: from age of 8
**Training locations and times: Individual by arrangement

Group Lessons
In Berlin / Dresden
Online (Weltweit/worldwide)
Diese Stunde richtet sich an all diejenigen, die das Ballett tief gehend erlernen möchten.
Neben dem praxisorientierten Training wird im Unterricht auch die Balletttheorie gelegt.
Junior Program 1 - ab 10 Jahren
Junior Program 2 - ab 12 Jahren (inkl. Spitzenarbeit)
Junior Program 3 - ab 14 Jahren (inkl. Spitzenarbeit)
Junior Program Intensive - ab 12 Jahren (inkl. Spitzenarbeit)
Senior Program - ab 18 Jahren
*Trainingsorten
Berlin: im Tanzraum Wedding
Oudenarder Str. 16-20, 13347 Berlin
Dresden: im Körpercentrum Dresden Mitte
Könneritzstraße 31, 01067 Dresden
-
This class is aimed at all those who wish to learn ballet in depth.
In addition to practice-orientated training, the class also focuses on ballet theory.
Junior Programme 1 - from age of 10
Junior Programme 2 - from age of 12 (incl. point work)
Junior Programme 3 - from age of 14 (incl. point work)
Junior Programme Intensive - from age of 12 (incl. point work)
Senior Programme - from age of 18
*Training locations
Berlin: at Tanzraum Wedding
Oudenarder Str. 16-20, 13347 Berlin
Dresden: at Körpercentrum Dresden Mitte
Könneritzstraße 31, 01067 Dresden

News
NEU ab März 2025 in Berlin:
Junior Program 1 & 2; Mittwoch, 16.45-18.00
-
NEW from March 2025 in Berlin:
Junior Program 1 & 2; Wednesday, 16.45-18.00
"Die Begegnung mit dem Ballett ist für mich wie ein Schatz...
Die Schülerinnen und Schüler, die zu meinem Unterricht kommen, sind meine Schätze, und der Raum, in dem sie sich zusammenfinden, ist ebenso mein Schatz...
mon trésor: mein Schatz
Ich habe meine Ballettakademie in der Hoffnung so benannt, dass meine Tänzerinnen und Tänzer und alle Menschen, die mit dieser Schule verbunden sind, sie wie einen Schatz hegen..."
Asako Tanaka
"My encounter with ballet is like a treasure for me...
The students who come to my lessons are my treasures, and the space where they gather is equally my treasure...
mon trésor: my treasure
I named my ballet academy with the hope that my dancers and all people involved in this school will cherish it as a treasure..."
Asako Tanaka