top of page

mon trésor
Academy of Classical Ballet Arts

Berlin / Dresden / Online

Ich freue mich, dass ich mein Wissen und meine Erfahrung weitergeben darf. 

Ballett ist eine anspruchsvolle Kunst, welche in meine Augen nur richtig erlernen kann, wenn die Tänzer/innen innere Ruhe haben, sodass ich meine Stunden mit Disziplin in einer einfühlsamen Atmosphäre gestalte.

​​

Ich habe bis heute, in einem Zeitraum 10 Jahren, international viele Tänzer/innen, von drei bis über 50 Jahren, Anfänger/innen bis hin professionellen Tänzer/innen betreuen dürfen. Einige von ihnen besuchen inzwischen auch staatliche Ballettschulen und manche davon sind mittlerweile in diesem Bereich berufstätig.

​​

Mein Unterricht wird, nach einem persönlichen Gespräch, als Einzelunterricht oder in einer Gruppe mit maximal 8 Teilnehmenden durchgeführt, damit ich die Tänzer/innen, ihren individuellen Voraussetzungen und Zielen entsprechend, fördern kann.   

Herzlichst, Ihre 

Asako Tanaka

​​

-

​​

I am delighted to be able to pass on my knowledge and experience. 

Ballet is a demanding art which, in my opinion, can only be lernt properly if the dancers have inner peace, so I create my lessons with discipline in an empathetic atmosphere.

 

To date, over a period of 10 years, I have been able to look after many dancers internationally, from three to over 50 years old, from beginners to professional dancers. Some of them are now also attending state ballet academies and some of them are now working in this field.

 

My lesson is held, after a personal consultation, as one-to-one lesson or in a group with maximum 8 participants, so that I can support the dancers according to their individual requirements and goals.

Yours sincerely,

Asako Tanaka

​​​​​​​​

Ballet Dancers_edited.jpg

Private Lessons

In Berlin / Dresden

Online (Weltweit/worldwide) 

Diese Stunde richtet sich an all diejenigen, die sich vielleicht später eine staatliche Ballett- oder Kunsthochschule besuchen sowie an jene, welche Ballett gern immer tiefer erlernen werden möchten.

Dieser Unterricht wird akkurat an das Ziel der Tänzer/innen angepasst.

​​

*Betreuung: ab 8 Jahren

**Trainingsorte und -zeiten: individuell nach Vereinbarung

​​

-

This class is aimed at all those who may later wish to attend a state ballet or art academy as well as those who would like to learn ballet in greater depth.

These lessons are accurately customised to the dancers' goals.

​​

*Support: from age of 8

**Training locations and times: Individual by arrangement

Ballet Dancers_edited.jpg

Group Lessons

In Berlin / Dresden

Online (Weltweit/worldwide) 

Diese Stunde richtet sich an all diejenigen, die das Ballett tief gehend erlernen möchten.

Neben dem praxisorientierten Training wird im Unterricht auch die Balletttheorie gelegt.

​​​

Junior Program 1 - ab 10 Jahren

Junior Program 2 - ab 12 Jahren (inkl. Spitzenarbeit)

Junior Program 3 - ab 14 Jahren (inkl. Spitzenarbeit)

Junior Program Intensive - ab 12 Jahren (inkl. Spitzenarbeit) 

Senior Program - ab 18 Jahren ​​

​​

*Trainingsorten

Berlin: im Tanzraum Wedding

Oudenarder Str. 16-20, 13347 Berlin

Dresden: im Körpercentrum Dresden Mitte 

Könneritzstraße 31, 01067 Dresden

 

**Stundenplan

-

​​

This class is aimed at all those who ​wish to learn ballet in depth.

In addition to practice-orientated training, the class also focuses on ballet theory.

 

Junior Programme 1 - from age of 10

Junior Programme 2 - from age of 12 (incl. point work)

Junior Programme 3 - from age of 14 (incl. point work)

Junior Programme Intensive - from age of 12 (incl. point work)

Senior Programme - from age of 18

​​​​

*Training locations

Berlin: at Tanzraum Wedding

Oudenarder Str. 16-20, 13347 Berlin

Dresden: at Körpercentrum Dresden Mitte 

Könneritzstraße 31, 01067 Dresden

 

**Schedule

Ballet Dancers_edited.jpg

News 

NEU ab März 2025 in Berlin: 

Junior Program 1 & 2; Mittwoch, 16.45-18.00 ​​​

-

NEW from March 2025 in Berlin: 

Junior Program 1 & 2; Wednesday, 16.45-18.00 

Ballet Dancers_edited.jpg

S. K.

Ich tanze seit über zehn Jahren in der „mon trésor - Academy of Classical Ballet Arts“. Asako unterrichtet mit viel Liebe, sowie Begeisterung und legt Wert auf einen gefühlvollen Ausdruck. Asako hat es mit ihrer liebevollen Art geschafft, eine so wunderbare Atmosphäre unter uns Tänzerinnen zu erzeugen, dass wir eine starke Freundschaft verspüren, wenn wir zusammen Tanzen. Seit letztem Jahr habe ich sogar das Privileg, in Berlin zusätzlichen Tanzunterricht zu nehmen. Diese wundervolle Möglichkeit erlaubt es mir, meine Liebe zum Ballett weiter zu vertiefen. Ich möchte mich bei Dir, liebe Asako, herzlich bedanken, dass Du mir die Möglichkeit weiterhin gibst, mich auf so herzliche Weise weiter zu entwickeln.

"Die Begegnung mit dem Ballett ist für mich wie ein Schatz...

 

Die Schülerinnen und Schüler, die zu meinem Unterricht kommen, sind meine Schätze, und der Raum, in dem sie sich zusammenfinden, ist ebenso mein Schatz...

 

mon trésor: mein Schatz

 

Ich habe meine Ballettakademie in der Hoffnung so benannt, dass meine Tänzerinnen und Tänzer und alle Menschen, die mit dieser Schule verbunden sind, sie wie einen Schatz hegen..."

Asako Tanaka

"My encounter with ballet is like a treasure for me...

 

The students who come to my lessons are my treasures, and the space where they gather is equally my treasure...

 

mon trésor: my treasure

 

I named my ballet academy with the hope that my dancers and all people involved in this school will cherish it as a treasure..."

Asako Tanaka

bottom of page